Glorious Namesake
“Oh, is it? What job?”
“I work as a senior graphical content representation editor for a reputed magazine.”
“What is this ‘graphical content representation editor’, I mean what work you have to do?”
“You see, I cut, paste, arrange and try my best to make the crap written by those paltry reporters viewable.”
“You mean, you edit the headline stories and news reports?”
“No, no, the lexical editing, I mean the content editing is done by the chief editor and his assistants. I make the articles sizeable, attach them with the photos and put them on a magazine size paper and make it print ready. Did you get that? Leave it. Log heads like you won’t get.”
Well, well, if he would have said it in a simple language that he is a cut and paste DTP artist with a news magazine, there won’t be any difficulty in actually getting what his profession is. But in a bid to make his profession look more important he stated it in the most audacious jargon.
Whatever work we do is important (atleast for the worker). But to make it further sophisticated, people like my friend adopt long nomenclatures for their profession. For instance, the grocery shopkeeper, just imagine, to follow the same track as my friend’s, starts calling himself as Consumable Disburse System Manager!!!! Ridiculous it might sound, but he is not lying about his profession. Similarly the sweeper as ‘garbage collector’(some java programmers might wake up from their slumber), the cook as ‘canteen officer’, the dhobi as ‘the launderer’, even the cobbler can be elevated to the status of ‘a surgeon unto mens’ shoes’!!
See, how the change in the nomenclature change the drudgery of the occupation and assuage the feeling of the deprived?
Comments